Product Code Database
Example Keywords: winter -the $23
barcode-scavenger
   » » Wiki: Idu Script
Tag Wiki 'Idu Script'.
Tag

Idu script
 (

 C O N T E N T S 
Rank: 100%
Bluestar Bluestar Bluestar Bluestar Blackstar

Idu () was a developed during the Three Kingdoms period of Korea (57 BC-668 AD) to write the using Chinese characters (""). It used Hanja to represent both native Korean words and grammatical morphemes as well as Chinese loanwords. The script, which was developed by Buddhist monks, made it possible to record Korean words through their equivalent meaning or sound in Chinese. It was used primarily to write official documents and the imperial examinations from 958 AD-1894 AD.

(2025). 9781138844827, Taylor & Francis.

The term idu may refer to various systems of representing through hanja, which were used from the early Three Kingdoms to periods. In this sense, it includes ,

(2025). 9780190460167, Oxford University Press.
the local writing system used to write vernacular poetry and writing. Its narrow sense only refers to idu proper
(2019). 9781000699067, Routledge. .
or the system developed in the (918–1392), and first referred to by name in the .


History
The Idu script developed during the Three Kingdoms period of Korea between 57 BC-668 AD. It was used for writing official documents and the imperial examinations from 958 AD-1894 AD. The Idu script was used to write both native Korean expressions as well as Chinese characters (Hanja) that still retained their original meaning and Chinese pronunciation (loanwords). The basic words were commonly Chinese in origin, written in Hanja, and pronounced approximately in the same way as in Chinese ( on). However unlike Classical Chinese, the Idu script also incorporated Korean words and Korean grammatical morphemes represented using Hanja that only retained their pronunciation but not their original meaning. They were used purely for their phonetic values to represent Korean expressions. The Idu script was written in Korean grammatical word order.
(2025). 9780521828581, Cambridge University Press. .
(2013). 9780812202168, University of Pennsylvania Press.

Aside from writing official documents and imperial examinations, the Idu script was also used to clarify Chinese government documents written in Classical Chinese so that they could be understood by Korean readers,

(2025). 9780199585847, Oxford University Press.
to teach Koreans Classical Chinese, and to translate Chinese documents such as the Ming legal code and the Essentials of agriculture and sericulture (Nongsan jiyao) (ordered by the King Taejong in 1414).
(2025). 9780198797821, Oxford University Press.


Example
The following example is from the 1415 book Yangjam Gyeongheom Chwaryo (, lit. 'Collected Summary of the Experiences of Silkworm Cultivation').


See also


Bibliography
Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs